Topics

Japanischen Text im Web mit einem Klick vereinfachen. A11y-Tool „Leichte japanische Sprache & Lesbarkeitsdiagnose" veröffentlicht

  • news

Als dritte Ergänzung des Liberogic Web-Accessibility-Toolkits haben wir die Chrome-Erweiterung „Vereinfachtes Japanisch & Lesbarkeitsanalyse" veröffentlicht.
Während die erste Ergänzung „Area Contrast Checker" und die zweite „A11y Navigation Auditor" spezialisierte Diagnosewerkzeuge waren, unterstützt diese Version beide Seiten – Leser und Autoren.
Sie hilft Lesern, indem sie schwierige japanische Texte auf der Seite mit einem Klick vereinfacht, und unterstützt Autoren, indem sie die Textlesbarkeit durch objektive Bewertungen sichtbar macht.

Hintergrund der Entwicklung

Webzugänglichkeit wird oft auf ihre
technischen und strukturellen Aspekte wie Kontrast, Markup und ARIA reduziert.
Doch auch wenn die Struktur korrekt aufgebaut ist, kann komplexe Sprache Information für Leserinnen und Leser unverständlich machen. Schwierige Sprache in Nachrichten und Behördendokumenten bleibt weiterhin eine große Hürde für Ausländer, Kinder, ältere Menschen und Sprachlernende.
Dies ist ein wichtiger Aspekt der Webzugänglichkeit, der auch mit den Verständlichkeitskriterien der WCAG zusammenhängt (3.1.5 Reading Level / AAA).

Was ist „einfaches Japanisch"?

Das ist die Idee hinter „vereinfachtem Japanisch", einer Methode, um diese Hürden zu überwinden.
Es bedeutet, alltägliche Wörter zielgruppen­gerecht und verständlicher umzuformulieren – mit kurzen Sätzen, einfachen Wörtern, Lesehilfen und Wortabständen als Grundprinzipien.

Der Ursprung liegt im Großen Kobe-Erdbeben von 1995. Es zeigte sich, dass ausländische Einwohner, die nicht über Japanischkenntnisse verfügten, nicht ausreichend Zugang zu Katastropheninformationen hatten. Diese Erkenntnis führte zur Gründung. Ursprünglich wurde das System als Kommunikationsmittel in Notfällen eingesetzt, aber heute unterstützen auch nationale und lokale Behörden seine Verbreitung. Es wird mittlerweile in einem breiten Spektrum von Bereichen eingesetzt – in Verwaltung, Alltag und Tourismus.

*Das Wort „einfach" in diesem Zusammenhang hat zwei Bedeutungen: leicht zu verstehen (einfach im Sinne von unkompliziert) und rücksichtsvoll (einfach im Sinne von empathisch).

Leicht lesbar auf jeder Seite

Es existieren bereits einige Mechanismen zur Unterstützung einer leicht verständlichen Japanisierung von Websites, doch die meisten sind Cloud-basierte Dienste, die von Herausgebern (Website-Betreibern) in ihre eigenen Websites integriert und bereitgestellt werden.
Während diese Form für die Herausgeber beruhigend ist, hat sie die Eigenschaften, dass sie nur auf bereits integrierten Websites verwendet werden kann und die Nutzung Verträge oder Gebühren erfordert. Leser möchten News oder Behördenseiten, die vor ihnen stehen, spontan leicht verständlich machen. Die bestehenden Systeme waren nicht in der Lage, diese Bedürfnisse vollständig zu erfüllen.

Diese Erweiterung wird von den „Lesern" selbst im Browser installiert und nicht vom Absender, daher können Sie sie kostenlos auf jeder beliebigen Seite nutzen, unabhängig davon, ob die Seite kompatibel ist oder nicht. Zusätzlich verfügt die Erweiterung auch über ein Leserlichkeitsdiagnosetool zur Unterstützung der „Autoren", die den Text verfassen.

Zwei Kernfunktionen, die lokal auf dem Gerät ablaufen

Diese Erweiterung nutzt das in Chrome integrierte On-Device-AI "Gemini Nano" und die Morphemanalyse-Engine "Kuromoji", um "Konvertierung" und "Diagnose" vollständig im Browser (lokale Umgebung) zu verarbeiten.
Es ist kein API-Schlüssel erforderlich, es entstehen keine Token-Kosten, und Ihr Text wird niemals an externe Server übertragen – verwenden Sie es bedenkenlos so oft Sie möchten.

Hauptfunktionen

Vereinfachtes Japanisch (für Leser und Lernende)

▪️ Mit KI leichter lesbar:
Chrom integrierte KI teilt schwierige Sätze automatisch auf und ersetzt starre Ausdrücke durch verständlichere Formulierungen.

▪️ Furigana (phonetische Lesezeichen) hinzufügen –
Mit der morphologischen Analyse durch Kuromoji werden Kanji auf der Seite mit Furigana versehen. Zielkategorie und Größe sind ebenfalls anpassbar.

▪️Zusammenfassung mit KI:
Der Seiteninhalt wird schnell in Stichpunkten zusammengefasst. Sie können die Zusammenfassung auch in einfacheres Japanisch umwandeln.

▪️Ausgewählte Textkonvertierung:
Konvertieren Sie nur die Stellen, die Sie interessieren, präzise in leichte Japanisch.

Lesbarkeitsdiagnose (für Autoren und Reviewer)

▪️ jReadability-Bewertung
Berechnet Lesbarkeitsscores auf der Grundlage akademischer Forschung (Lee & Hasebe 2015). Bewertet die Schwierigkeitsstufe objektiv auf einer sechsstufigen Skala von 0,5 (sehr schwierig) bis 6,4 (sehr einfach).

▪️ Richtlinienprüfung für leichte japanische Sprache:
Zeigt Gesamtzeichenzahl, durchschnittliche Satzlänge (Richtwert: 40–50 Zeichen oder weniger) und Kanji-Verhältnis (Richtwert: 30% oder weniger) in einer Übersicht an.

▪️Visualisierung von Problemstellen
Lange Sätze und schwierige Wörter werden farbig gekennzeichnet und auf der Seite hervorgehoben. Stellen, die korrigiert werden müssen, sind sofort erkennbar.

▪️Analyse ausgewählten Textes
Sie können nicht nur die gesamte Seite analysieren, sondern auch nur ausgewählte Textteile.

Weitere Funktionen

▪️Vollständig kostenlos, kein API-Schlüssel erforderlich
Mit On-Device-AI keine umständliche Einrichtung und keine Token-Kosten. Unbegrenzte Nutzung.

▪️Vollständig offline, sichere Datenschutz
Alle Analysen einschließlich KI-Verarbeitung laufen vollständig im Browser ab. Sie können es vertrauensvoll für geschäftliche und offizielle Dokumente nutzen.

▪️Flexible Anpassung
Unterstützt den Dunkelmodus basierend auf OS-Einstellungen. Sie können auch das Furigana-Level, die Größe und die Fensterposition frei einstellen.

Nutzungsbedingungen

Die KI-Umschreib- und Zusammenfassungsfunktion ist in Umgebungen verfügbar, in denen "Gemini Nano", das On-Device-AI von Google Chrome, aktiviert ist (je nach Gerätespezifikationen und Version möglicherweise nicht verfügbar).
Die wörterbuchbasierte Ausdrucksersetzung, Furigana-Zuordnung und Lesbarkeitsdiagnose können auch weiterhin ohne KI-Funktionen verwendet werden.


Einfaches Japanisch & Lesbarkeitsdiagnose zum Herunterladen

Liberogic verfolgt das Ziel, Accessibility nicht als "spezielle Maßnahme", sondern als "selbstverständliche Qualität" zu etablieren.

Während das erste Projekt "Area Contrast Checker" und das zweite "A11y Navigation Auditor" die "technischen und strukturellen" Aspekte der Barrierefreiheit unterstützten, haben wir den Fokus diesmal erweitert — auf die Lesenden und die Schreibenden, die Inhalte vermitteln.
Nicht nur "korrekt erstellen", sondern "verständlich vermitteln". Ein weiteres Werkzeug für eine Herausforderung, die wir in unserer täglichen Arbeit erlebt haben.

Machen Sie Accessibility näher und reibungsloser. Weitere Tools sind in Vorbereitung, also freuen Sie sich auf mehr.

Fallstudien