Topics

Le site web de Liberogic est devenu multilingue. (Google Cloud Translation API)

  • news

Liberogic a rendu son site web multilingue.
Actuellement, nous ne supportons que 6 langues, mais nous prévoyons d'étendre progressivement jusqu'à environ 30 langues (peut-être !).

Nous utilisons l'API Google Cloud Translation pour effectuer la traduction automatique au moment de la compilation.
C'est idéal pour les clients qui souhaitent simplement « devenir multilingues en premier lieu ! ».
N'hésitez pas à nous contacter.

* Limité aux sites web construits avec une architecture de déploiement relativement moderne et aux clients autorisés à utiliser les API Google.
*Vous remarquerez peut-être de nombreuses expressions de caractères étranges dans la version multilingue, mais nous les corrigerons progressivement en utilisant la fonction de glossaire, donc ne vous en préoccupez pas.
*Il y a quelques pages avec un affichage de mise en page incorrect dans la version multilingue, mais nous corrigerons le CSS progressivement, donc ne vous en préoccupez pas.
(Utilisé pour vérifier la faisabilité des clients / en phase d'expérimentation, nous priorisons le lancement.)
*Nous ajusterons le CSS pour supporter les langues RTL quand nous aurons du temps. Restez à l'écoute !

Notre équipe fiable et nos capacités de réactivité font notre fierté

Chez Liberogic, nos équipes expérimentées sont reconnues pour diriger activement les projets et sont hautement appréciées par nos clients.
Nous assignons correctement un chef de projet et un directeur, et veillons à assurer le déroulement fluide de l'ensemble du projet. Nous évitons une augmentation inutile des coûts en engagements complets, en allouant les ressources de manière optimale. Notre approche est réputée pour sa rapidité dans la compréhension des besoins, la création et la soumission des devis.

* Veuillez noter que nous n'engageons pas activement de missions d'intégration type SES.

Slack, Teams, Redmine, Backlog, Asana, Jira, Notion, Google Workspace, Zoom, Webex, et pratiquement tous les principaux outils de gestion de projet et de communication que vous utilisez.

Dans les projets de grande envergure utilisant SES ou le recours à l'offshore, avez-vous des préoccupations concernant les défis techniques ou les approches à adopter ?

Études de cas